20130213

toata lumea din familia noastra

TOATA LUMEA DIN FAMILIA NOASTRA -
Kornişlerinden kurtulan perde, yuvasından kopan kapı kolu, durmamaktan yılmış vantilatör... Yüzsüz gökyüzünün burnu havada rüzgarından kafasına göre esme hikayesi; asılsız bir ihbar gibi gözükse de, bu ezber kuran kaşıntı azılı bir geri dönüş. Kafana diktiğin aslında bir kalp likörü!

20130203

dupa dealuri

DUPA DEALURI -
Sıvası dökülmüş kalbini yerinden çıkarıp; sallanmasını engellemek için masanın, boyu diğerlerinden kısa olan bacağının altına sıkıştırdı. Gelişi güzel yığdı kendini üzerine sonra.  Yüzü, masanın yüzeyinde kendine yer ararken; boylamasına uzanan koluna eşlik eden diğer kolu, uzun saçlarının altında kayboldu. Kalbi ne kadar dayanır bilinmez; tutturduğu dengeye aldırış etmeyen gözleri, kendini kandıran inanç ihalesinde çoktan gözden kaybolmuştu.

20130202

melancholian 3 huonetta

MELANCHOLIAN 3 HUONETTA -
Elini dürbün yapmış, uzaktaki can alıcı apolete dikkat kesilen ruh; ağzından kurtulan salyaların dizine kadar birikmesinden korkmuyor. Bir seferliğine insanı korkuluk sanan kargalar, yeni bir tenhalığa doyumsuzca göz kırpıyor.

20121130

le vendeur

LE VENDEUR -
Rutini değerli kılan onu kaybetmendir. Bir haber gelir; elinden düşürmediğin ihtiyar alışkanlıkların anlamını kazanırsın, tabi kaybettiklerine olan müptelalığını yitirirmeyi becerebilirsen.

20121129

alpeis

ALPEIS -
Dipten çıkardığın kumlar gün yüzünde bir hayli eksik. Denizin dublörlüğüne göz diken gökyüzü, tereddüt etmeyen bir rüzgarla işbirliği içerisinde. Zemin yeniden başlamak için müsait ama, önceden yaşadıklarını unutman için fazlasıyla itaatkar.

20121122

nun va goldoon

NUN VA GOLDOON -
20 yıldır aynı çukurda duran taşı yerinden oynatan rüzgar, gün yüzüne çıkan karıncaları da diriltiyor. Ufak bir kıpırtı, çizgiye yön veren. Ağırlıklarının onlarca katı altında eziledursunlar, güneş hep başka yerde donuyor.

20121120

holy motors

HOLY MOTORS -
Yastık kılıfını değiştirme kararı almak kadar kolay yeni bir tene et geçirmek. Temiz çarşaflar içinde huzura gömülmek sandığın şey geceye el koyan gündüz aslında. Terin soğumadan yeni bir çift dert geçir eline, ardında bıraktığın izler kadar aran.

20121021

zendegi va digar hich

ZENDEGI VA DIGAR HICH -
Yerkabuğunda birbirinden haberi olmayan çizgilerin boy vermesiyle çaresizliği görünür kılar hayat. Devam niteliğinde yenisi için yattıkları uykudan ümitle doğrulur ve zoraki nefeslerini almaya koyulurlar. Kim demiş sanıldığı gibi kader bütün bu yaşanılanlar

ai qing wan sui

AI QING WAN SUI -
İleride bir çevirme var. El ele tutuşmuş iki polis ereksiyon kontrolü yapmakta. Tuttukları aparatı iki elinle kavrayıp içine sokman ya da ateşli bir şekilde öpmen gerekiyor. Ekrandaki rakam hayattan ne kadar zevk aldığının kanıtı. Limiti belirleyen zevk sınırının akıbeti ise bilinmiyor.

20121014

canned dreams

CANNED DREAMS -
Eli kulağında, yeni bir ölüm daha doğar; bütün asılı kalmış tebessümleriyle istifi bozuk insan geçer aynanın ardına. Yine sahipsiz bir yüze odaklanır vakit ve her bir dişli, makinasına sadık, gider gelir.

20121009

Tabiate bijan

TABIATE BIJAN -
Israrsız bir umut, beklenildiği günden bu yana hep ters tepiyor. Yolunda gitmeyen insanlık tarihi şimdilerde çok formda. Başkaları için farklı sonlar belleyen tanrı, sona bıraktıklarının farkına hala varamıyor.

20121008

atmen

 
ATMEN -
Gösterişsiz bir nefes girip çıktığı ağızdan ipini koparıp yeni bir hayata meyilleniyor. Albenisi üstünde bir eldivene aldanıp hiç iz bırakmayan günlerin sonuna denk geliyor iki elin öğrettikleri. Artık yeni bir misillemeye sahip beden ve kimin umrunda kim sağ kim değil.

20121006

Un Homme qui dort

UN HOMME QUI DORT -
Askılıkta beklemekten boyu uzayan montunun üstüne binen diğer montlar, hiç kazanamadığın misafirperverliğin ve başlamadan sonlanan aldığın kararlar... Dünya döndükçe büyüyor.

20121002

hukkle

HUKKLE -
Tuttuğunu koparan bir hıçkırık yankılanır. Domino taşı gibi devirir geceyi gündüz; altta kalmaz, ay da güneşi becerir. Konduğu insana kulak asmayan uç uç böcekleri, nallarından olan atlara dadanır. Sürüp giden alelade bir gün diğerini cebinden çıkarır.

20120830

man tanker sitt

MAN TANKER SITT -
Bir seferliğine seni ayakta uyutan diktatör hayatından vazgeçip onu bir kenara bırak ve nefes alıp vermenin keyfini çıkar.

20120826

nine bian jidian

NINE BIAN JIDIAN -
Birbirini kovalayan iki çubuğun kavgasına alet olan insan; başından beri aynı hataya düştü, inandı. Günü dilimlere bölüp, sınırları dışındaki yeryüzüne farklı zamanlar biçen kabuk sahipleri hep aynı soruyu sordu, saat kaç?

20120726

polisse

POLISSE -
İki elimle yüzünü kapatıyorum. Utangaçlığının üstüne yüz üstü yatmış ellerimin sırtında biriken bir kir ve avuçlarımı yakan bir ateş bugünün ismi. Düne göre ve yarına inat, bugün hep kir tutmuş ateş sanki.

20120709

away from her

AWAY FROM HER -
Çıtalarından kurtulan fotoğrafın yere düşmesiyle aklına geldi yalnızlığın. Başının altında unuttuğun elini hatırladığında, acıya meyilli bir ses çıkardın. Yanında bittiğin duvara aklında kalanları resmetmeye; bu sefer, yuvasını arayan çiviyi bularak başladın.

20120514

cafe de flore

CAFE DE FLORE -
İlk kez rüya gören birinin tedirginliği vazgeçilmez bir mimik. Gerçeklere dokunurken, olmayanlara ayırdığın gecenin ardındaki vaktin artık çok kıymetli. İçinde ilerleyen bir tutkuya göz yumup bütün yollara taş döşemen seni ağırlaştırmakla kalmadı; kendini tanımamazlıktan gelmen, sana yeni bir yorgunluk yemi sundu.

20120418

monsieur lazhar

MONSIEUR LAZHAR -
Perdeyi icat eden mucidin ülkesinden geliyorum. Onu kendi perdesiyle asarak öldürdüm. Bütün sır perdeleri şimdi ardına kadar açık. Bakıldığında, içerinin görülebildiği insanlar biliyorum.